一向冷静、优雅、足智多谋的伊迪丝·哈迪又开始办案了。当制药巨头Le Cauchois让她去争取红色男爵夫人苏联同情者的独家聚会的邀请时,伊迪丝不确定她是否应该答应,直到一份邀请正好落在她的怀里。接下来,她去了男爵夫人的家château在下雪的阿登,在那里她恰好陷入了一个三角阴谋。勒·科乔斯为法国情报部门工作,男爵夫人为俄国人工作,还有个英俊的中情局朋友,当一位女士陷入困境时,有他在身边很方便!
Ever calm, classy, and resourceful, Edith Hardy is on the case again. When pharmaceutical magnate Le Cauchois asks her to wangle an invitation to the Red Baroness's exclusive gatherings of Soviet sympathizers, Edith isn't sure she should say yes—until an invitation falls right in her lap. Next thing, she's off to the Baroness's château in the snowy Ardennes, where she runs smack dab into a triangle of intrigue. Le Cauchois is working for French intelligence, the Baroness with the Russians, and a handsome acquaintance for the CIA—a convenient fellow to have around when a lady lands herself in hot water!