维拉和她的朋友们经常玩阿拉伯电话,在他们耳边说一句话,每个人都会对另一个人重复,最后他们会说出来,但通常是以一种扭曲的方式。有一天,他们的一个朋友安娜在维拉耳边低声说:“我妈妈打我。”这会让她说不出话来。但有时耳语需要大声说出来才能被听到,这就是维拉为安娜辩护的方式,即使有时很难被听到。
Véra et ses amis jouent souvent au téléphone arabe, qui consiste à se dire une phrase dans l’oreille que chacune va répéter à l’autre pour qu’à la fin celle-ci ressorte mais souvent de manière déformée. Anna, une de leurs amies va un jour murmurer à l’oreille de Véra « ma mère me frappe » ; cela la laissera sans voix. Mais les murmures ont parfois besoin d’être dit tout haut pour être écoutés et c’est le chemin que fera Véra pour défendre Anna même s’il est parfois difficile d’être entendu.