谈论你的怪物并不容易。 像任何青少年一样,伊丽莎白的生活并不轻松:她的父母离婚了,她转了学校,她的成绩下降了,人们刚进入她的生活就离开了她的生活……但尽管有这座火药山,但还是有一些不同之处来自其他人:伊丽莎白有诺尔。
Hablar de tus monstruos no es fácil. Como cualquier adolescente, Elisabeth no tiene una vida sencilla: sus padres se han divorciado, ha cambiado de instituto, sus notas han bajado y las personas salen de su vida igual que entran… Pero a pesar de esta montaña de pólvora, hay algo que la diferencia del resto: Elisabeth tiene a Nore.
诺尔无时无刻不在她身边,让她有安全感,告诉她减肥后的自己有多美。 诺尔还不让她吃饭,控制她的卡路里,不听话就骂她。 伊丽莎白听她的话。 直到有一天,她的身体达到了极限,她被送进了像诺尔这样的怪物无法进入的白色房间。
Nore la acompaña a todas horas, hace que se sienta segura y le dice lo guapa que está cuando pierde peso. Nore también le prohíbe comer, le controla las calorías y le echa bronca si no le hace caso. Y Elisabeth la escucha. Hasta que, un día, su cuerpo llega al límite y es ingresada en la Sala Blanca, donde los monstruos como Nore no pueden entrar.