丹尼尔在布列塔尼乡村的一个村庄当邮递员。同事和客户,Kangoo之旅,Vespa之旅……丹尼尔的生活没有魅力,但肯定不是没有魅力,在日常生活中的小挫折和美好的惊喜中找到了解脱。Biscottes dans le vent标志着历史作家Pascal rabate的回归,他和他的老朋友Bibeur-Lu一起讲述了一个法国小村庄的日常生活,在那里时间似乎停止了……这是一个美丽公正的故事,在新鲜空气的面包片、脚在里面或水果里的蠕虫的直线上,存在主义和日常生活的慢性反映完美地融合在一起。
Tranches de vie en noir et blanc Daniel débarque comme postier dans un village de la campagne bretonne. Les collègues et les clients, les tournées en Kangoo, les sorties en Vespa... La vie de Daniel, sans éclat mais certainement pas sans charme, trouve son relief dans les petites frustrations et les bonnes surprises de la vie de tous les jours. Biscottes dans le vent signe le retour d'un auteur historique, Pascal Rabaté, qui s'associe à son ami de toujours, Bibeur-Lu, pour nous raconter le quotidien d'un petit village français où le temps paraît s'être arrêté... Un récit magnifiquement juste, dans la droite lignée de Tartines de courant d'air, des Pieds dedans ou d'Un ver dans le fruit, où se mêlent à merveille réflexion existentielle et chronique du quotidien.